ANG: New Orleans jazz, New Orleans/Old time jazz; NEM: New Orleans jazz, New-Orleans-Jazz, erste Form des schwarzen Jazz; FR: New Orleans jazz, première forme de jazz; IT: New Orleans jazz, prima forma del jazz .
ET: Po mestu New Orleans v Louisiani (ZDA); ♦jazz♦.
D: »(Naziv za) prvi samostojni slog v ♦jazzu♦, ki so ga črni in kreolski glasbeniki (♦Creole jazz♦) okoli leta 1890 razvili v New Orleansu, središču južnih držav v Združenih državah Amerike, pod vplivom uličnih koračnic, ♦bluesa♦ in ♦ragtimea♦ … New Orleans jazz se posnema v ♦dixielandu♦, v dvajsetih letih pa mu sledi ♦Chicago jazz♦ in ♦swing♦.« (‹HI›, 315–316)
KM: V ‹GRJ›, 11, 168, se opozarja, da nekateri teoretiki ♦dixieland♦ uporabljajo samo v povezavi z belimi glasbeniki.
KR: Oblika pojma z vezajem se najde tudi v ANG, pogosteje pa v NEM, ne pa tudi v FR in IT. Priporoča se raba brez vezaja.
Nazivi, ki se v ANG, NEM, FR in IT razlikujejo od izvirnika, so predstavljeni v ‹BR›, 236–237. Gre le za opise in ne ustreznice pojma v izvirniku, v katerih bi moral biti poudarek na vrsti in ne na obliki (formi).
Uporaba prevedenega pojma (= »jazz iz New Orleansa«) ni priporočljiva, saj v njem niso dovolj izražene slogovne značilnosti iz izvirnika. Zato se tudi v NEM, FR in IT najpogosteje uporablja ANG-izvirna oblika.
GL: ♦blues♦, ♦Chicago jazz♦, ♦Creole jazz♦, ♦dixieland♦, ♦jazz♦, ♦old time jazz♦, ♦ragtime♦.
‹BKR›, III, 207; ‹GR6›, XIII, 169; ‹M›, 539; ‹MELZ›, II, 676; ‹RAN›, 539; ‹RL›, 632