ANG: musical (comedy), musical (play); NEM: Musical; FR: musical, comédie musicale; IT: musical, comedia musicale.
ET: ANG musical comedy = glasbena komedija, musical play = glasbena igra, v skrajšani obliki, pridevnik »musical« postane samostalnik.
D: »(Naziv za) priljubljeno obliko ♦glasbenega gledališča♦ v 20. stoletju, ki se je razvila pretežno v ZDA in Angliji. Po ♦strukturi♦ in splošnem slogu je podoben evropski opereti z govorjenimi dialogi, v katerih se razvijejo dramske situacije za pesem, za točke z ansamblom, za ples … Najbolj znani in priljubljeni musicali so Kiss me, Kate (1948) C. Porterja, West Side Story (1957) L. Bernsteina in Fiddler on the Roof (1964) J. Bocka […].« (‹RAN›, 518; ‹MELZ›, II, 630–631)
KM: Pojmi v NEM, FR in IT kot prevodi izvirnega ANG pojma so ponujeni v ‹BR›, 148–149. Tam je izvirnik naveden kot »musical comedy«. ANG sopomenko »musical play« najdemo v ‹MELZ›, II, 630.
KR: »Priljubljeno obliko« v D bi morala nadomestiti »priljubljena zvrst« …
Musical ne sodi v ♦glasbeno gledališče♦ v ožjem smislu (gl. KR ♦glasbenega gledališča♦).
GL: ♦glasbeno gledališče♦, ♦popularna glasba♦, ♦rock-musical♦, ♦rock-opera♦, ♦rock-oratorij♦, ♦zabavna glasba♦.
‹BASS›, III, 276–278; ‹BKR›, III, 172–173; ‹BKR›, V, 74; ‹GR6›, XII, 811 = gl. tudi »musical comedy«; ‹HI›, 303; ‹M›, 545; ‹P›, 187; ‹RIC›, III, 243–244; ‹HU›, 598–599; ‹V›, 501–504